fbpx
 

GRAMMATIKRobić czy nie robić?

Mai 16, 2020

Uczniowie lubią czasownik robić i używają go, gdzie tylko się da. Jednakże w języku polskim, inaczej niż na przykład w niemieckim, stosujemy ten czasownik dosyć rzadko. Język angielski rozróżnia głównie pomiędzy do i make. W polskim mamy więcej czasowników do wyboru. Tu kilka przykładów:

robić: długi, pieniądze, majątek, bałagan, hałas, niespodziankę, pierwszy krok, postępy, przyjemność, tragedię, użytek, sobie jaja

wykonywać: pracę, zadania, obowiązki

sporządzać: raport, sprawozdanie

wyrządzać: komuś krzywdę, szkodę

popełniać: błąd, omyłkę

dokonywać: cudów, niemożliwego, wyboru, odkrycia, reformy

podejmować: próby, wysiłki

dokładać: starań

Przykłady w zdaniach:
1. To był nieodpowiedzialny człowiek, narobił długów i uciekł. 2. Mój dziadek zrobił majątek na produkcji wina. 3. Zobacz, jakiego narobiłeś bałaganu! 4. Zrobiłam mamie niespodziankę na urodziny. 5. On kocha ją, ona kocha jego, ale żadne nie chce zrobić pierwszego kroku. 6. Moi uczniowie robią duże postępy w nauce polskiego. 7. To ważne, żeby od czasu do czasu robić sobie małe przyjemności. 8. Masz tyle talentów – zrób z nich użytek! 9. Jaja sobie robisz? 10. Ja tylko staram się wykonywać swoją pracę. 11. On sumiennie wykonuje swoje obowiązki. 12. Pani Kasiu, proszę sporządzić raport z tego spotkania. 13. Za szkody wyrządzone przez dzieci odpowiadają rodzice. 14. Przepraszam, popełniłem błąd. 15. Tego się nie da zrobić, nie dokonam tu cudu. 16. Józek albo Marek – musisz dokonać wyboru! 17. Dokonałem niedawno odkrycia – pieniądze na prawdę rządzą światem! 18. Ten rząd dokonał reformy edukacji. 19. Ciągle podejmuję próby ale nie udaje mi się rzucić palenia. 20. Dołożymy wszelkich starań, aby miło państwo spędzili u nas czas.